miércoles, 12 de agosto de 2009

Metromix Entrevista A Marilyn Manson


Gracias a Finalbeast por la información.

La entrevista fue realizada el 2 de julio por Metromix y esta es su traducción:

Antes de que él hiciera un remix de los nombres de la sirena del celuloide, Marilyn Monroe, y del asesino Charles Manson, para convertirse en Marilyn Manson/Chivo expiatorio de la derecha religiosa y de otros, el nacido en Ohio, Florida, Brian Warner fue un aspirante a crítico musical para hablarle a la gente sobre las buenas melodías.

En vísperas de partir hacia la gira del Mayhem Festival con sus favoritos de la infancia, Slayer, casi un encantadamente amigable Manson habla con Metromix sobre su propia forma de periodismo gonzo y del intenso proceso de grabación que dio lugar a su más reciente (y más personal) álbum, "The High End Of Low".

Tú eras un periodista musical antes de que formaras una banda, ¿no?
MM: Si, y en su lugar me metí en el Rock and Roll

Gracias a Dios por eso, porque ¿Para qué necesitamos otro falso periodista musical o reportero de tabloide?
MM: Tú deberías de preguntarte a ti misma eso.

¡Lo hago!, probablemente me hago esta pregunta a diario, pero todavía estamos aquí haciendo esto.
MM: Bueno, yo tenía héroes como Legs McnNeil y Hunter S. Thompson, los llegué a conocer a ambos más tarde en mi vida. Hay periodismo que no es parte de los "medios de comunicación" que representan lo que a menudo crítico, porque todavía me considero un periodista en el sentido de que yo estoy hablando de lo que veo. Se trata de un periódico. Eso no es lo mismo que un periodista de televisión que es un maniquí con maquillaje de color naranja en su cara al que se le dice que diga algo. La única cosa que nunca hice cuando era escritor: nunca escribir sobre algo que me parezca una pérdida de tiempo. Si escribes una novela sobre algo que detestas, eso en realidad no tiene sentido. Es una parte de una nueva cultura del cinismo que es no-creativo y perezoso.

¿Ha ayudado el volver con Twiggy Ramírez en este álbum?
MM: Somos como hermanos y hemos crecido juntos. Le he visto fornicar, o no ser capaz de fornicar, o lo que sea. Él es como mi hermano pequeño; hermanos que han pasado por todo y que se han separado cuando hubo un vacío. Los dos hicimos cosas por separado de las que estamos orgullosos ambos, pero no creo que podamos hacer algo tan grande como lo que podemos hacer cuando estamos juntos. Creo que este disco marca un nuevo comienzo para darnos cuenta de ello otra vez. Y este disco, para mí, tiene la materia prima, feo, gracioso, malo y un desarrollo musical por su parte como nunca antes. Me gusta este disco porque, si alguien quiere saber de mí, tan sólo debo darle este disco. Nunca había podido hacerlo antes. Yo podría hacer eso con mi libro, yo podría hacerlo con algo más, pero no con la música.

Has dicho que gravaste gran parte del último álbum [Eat Me, Drink Me] acostado, con el micrófono sobre tu cabeza ¿empleaste alguna técnica extraña o diferente en este álbum?
MM: Fue definitivamente diferente. Me pareció realmente difícil trabajar en casa, así que nos fuimos a un estudio y creé un horario para mí. Que iba de 8pm a 4am, y yo aparecía sobre las 3am, a veces muy privado de sueño y desnutrido y de todo e hice muchas de las voces sin tener nada escrito enfrente de mí.
Yo no canto sobre mi espalda, en realidad tenía una silla a la que yo llamo la cabina porque es como una silla de un avión reclinada. Tenía la intención de usarla - La he utilizado para otros fines, pero yo canté la mayor parte del tiempo de rodillas. Por lo general me siento en mis rodillas, y tenía 30 o más cuadernos que al final no consulté. Empecé a cantar de cualquier enciclopedia de ideas que tenía en la parte de atrás de mi cabeza. Yo diría que casi todo grabado en el disco es a primera toma, y quizás me sumé a ello, pero nada en el disco fue re-pensado.

¿Su espectáculo en directo se basará mayormente en canciones de “The High End of Low”? ¿Cómo evoluciona tu Show?
MM: Estamos tocando la mayoría de las canciones que Twiggy y yo hemos escrito a través de los años, y quiero guardar un elemento espontáneo en el set list. Si una noche me siento como para hacer una versión de 45min de “I Want to Kill You Like They Do in the Movies,” entonces eso será lo que haga. Mi filosofía es, ¿qué es lo que va a pasar?, déjalo, no me preocupa. Quiero hacer lo que sienta.

¿Entonces los fans que te sigan con la gira van a ver todos espectáculos diferentes?
MM: Si, para mí, si se vuelve estático y aburrido para nosotros, para el público también. Si nos entretenemos a nosotros mismos y a la gente con nosotros, ese es el logro más difícil. Tengo un muy corto lapso de atención.

Todos los demás también, por suerte.
MM: Para impresionarme a mí mismo con mí mismo no es fácil, so I’m raising the bar right now. Quiero darle a la gente lo que pienso que quieren, pero no voy a dar a la gente lo que piden porque no soy un camarero.

A ti te gusta Slayer como un niño, por lo que hay ahí como un pequeño Brian Warner de 10 años en ti en alguna parte que es como "¡Hostia puta, estoy de gira con Slayer!"
MM: ¿Un pequeño Brian Warner en mí? Si así es, entonces tengo que hacerme un aborto.